Rượu Vang Với Món Thái.
Một Số Cách Kết Hợp R.Vang Với Các Món Thái & Những Điều Thú Vị Giống Nhau Kỳ Lạ Giữa Món Thái Và Món Việt
Có lẽ trong các bếp ăn trên toàn thế giới thì các món Thái mà cụ thể là các món ở miền trung Thailand (Thái Lan) – nơi tọa lạc thủ đô Bangkok – và các món Việt Nam chúng ta có nét rất rất tương đồng. Theo quan sát của G thì bếp ăn Thái và Việt có một số điều giống nhau đến ngạc nhiên, thú vị sau đây:
– Thứ nhất : Ẩm thực của Thái lan cũng chia làm 3 vùng miền rõ rệt như ẩm thực Việt Nam vậy. Nếu ẩm thực Việt chúng ta có thể chia làm 3 vùng lớn là các món Bắc bộ, món Trung bộ và món Nam bộ. Cụ thể hơn nữa thì:Món Bắc có thể chia làm món vùng đông bằng Bắc Bộ, món vùng trung du, các món miền núi Tây Bắc Bộ và các món ăn Hà Thành (tập trung tinh hoa ẩm thực các nơi)Rồi thì miền Trung có món Bắc Trung Bộ, món Huế, các món từ phía nam đèo Hải Vân đổ vào…. Nam bộ có các món miền Tây, các món của Sài Thành (cũng tập trung tinh hoa ẩm thực các nơi)
Vậy thì ẩm thực Thái Lan cũng chia là 3 vùng rõ rệt nhất là : miền Bắc, miền Trung và miền Nam.Nếu phía bắc Thái lan chịu ảnh hưởng rõ rệt của ẩm thực Myanmar (Miến Điện) ở Tây Bắc và Lào ở Đông Bắc (ăn nhiêu xôi, nhiều món nướng…) còn ẩm thực phía nam Thái Lan chịu ảnh hưởng đậm nét của các món ăn Malaysia, Ấn Độ (nhiều gia vị cay nồng, nhiều cà ri, nhiêu vị quá ngọt của nước dừa….) thì có lẽ ẩm thực miền trung Thái Lan là tinh tế và gần gũi với ẩm thực Việt Nam hơn cả, đến mức đôi khi khó mà phân biệt được.Và, các món Thái nổi tiếng trên thế giới được nhiều nơi yêu miến chủ yếu là đến từ ẩm thực của miền trung của đất nước này.
– Thứ hai, cũng giống như các món Việt – các món miền trung của Thailand – nơi đóng đô của hoàng gia – cũng thật là pha trộn với rất nhiều nền ẩm thực khác nhau của khu vực và thế giới từ Trung Quốc, Ấn Độ, Malaysia, Lào, Khmer… rồi đến các món fusion/pha trộn với các bếp Âu sau này.Vì khuôn khổ của bài này là chia sẻ các món ăn ở MIỀN TRUNG Thái Lan nên để ngắn gọn thì từ phần này của bài viết trở đi, G mong ace lưu ý là các món Thái trong bài hàm ý cụ thể là về các món miền trung của Thái Lan, ko phải là miền bắc Thái hay miền nam Thái.
– Thứ ba : món Thái cũng được chế biến từ những thực phẩm rất gần với món Việt: heo, gà,vịt, trâu, bò, hải sản các loai đặc biệt là tôm/cá biển.
– Thứ tư: món Thái cũng dùng cơm tẻ, nước mắm như món Việt vậy. (trong khi Trung Quốc, Nhật Bản… dùng xì dầu/nước tương)
– Thứ năm là các món ăn Thái có những vị rất nổi trội và đồng điệu rất gần món Việt – đó là vị chua, vị ngọt, vị cay (có thể họ ăn cay hơn chúng ta một chút nhưng nếu ta yêu cầu thì họ sẽ giảm cay luôn)
– Thứ sáu – đó là viêc người Thái dùng nhiều rau tươi, rau sống, rau thơm…ăn kèm các món. Chao ôi, sao mà giống món Việt đến thế chứ?
– Thứ bảy – đó là bếp Thái cũng rất nhiều pha trộn fusion với Trung Hoa, Ấn Độ. Mã Lai, Âu nhưng được … Thái hóa cho phù hợp vói vị Thái. (giống Việt nhỉ?) Và, họ cũng trang trí/bày biện như ẩm thực Huế vậy.
– Cuối cùng, và đây là điều khiến nhiều nơi ỏ Âu Mỹ họ thích món Thái hơn món Trung Hoa là: mặc dù có nhiều món nướng/chiên nhưng người Thái rất ít lạm dụng dầu mỡ nên món Thái ko hề ko béo/ngấy như món Trung Hoa – và điều này lại là một sự gần gũi/tương đồng với món Việt
Như đã nêu trên đây, đôi khi món Thái giống món Việt lắm luôn mà nếu ko có đầu bếp ra giới thiệu thì có lẽ G sẽ nhầm đó mà một món của miền Trung pha trộn với chút xíu gì đó vị ngọt của miền Nam và lẫn đâu đó vị nước chấm của Hà Nội.
Vậy mà người Pháp đã từng mất nhiều công sức để kết hợp những chai vang nổ Champagne lừng danh hoặc những chai vang đỏ tinh tế mượt mà vùng Bourgogne (Burgundy) với các món Thái để chúng thành một nghệ thuật giao hòa giữa phương Tây và phương Đông – đưa lên thành một thứ đẳng cấp!
Vậy tại sao chúng ta ko thể tự thưởng cho mình những món Thái rất ngon và những chai vang vừa tiền thôi mà ta có thể hoàn toàn tự tin là những nhà phê bình ẩm thực hoặc những người sành (gourmet) cũng khó mà ko hài lòng nếu ta mời họ?
Vì món nhiều hải sản Thái chua/cay/ngọt lại dùng kèm rau thơm nữa nên G chọn những chai vang nổ có vị chua/ngọt cân bằng và hương tươi mát của hoa trái nhiệt đới – nó sẽ rất hòa quyện – chai Prestige Cuvee của nhà Abbazia – nhà làm vang nổ hàng đầu nước Ý.
Món gỏi tôm của Thái (lại thêm món rất gần gũi với Việt nữa) thì một chai vang trắng từ nho Sauvignon Blanc của nhà Koyle danh tiếng bên Chile – chai vang được các chuyên gia của tạp chí uy tín bặc nhất – Decanter – chấm là chai vang trắng nhất định cần thử ít nhất một lần trong đời nếu là người yêu vang!
Món lẩu tôm hùm của Thái thì G chọn để đi kèm với chai vang trắng Chardonnay của nhà Amelia Park – nhà vang nhiều lần được xếp hạng là số 1 về chất lượng của toàn vùng Margaret River – vùng làm vang theo chất Địa Trung Hải nhất của nước Úc.
Còn những món thịt bò cay cay, ngọt ngọt của người Thái thì khó có gì hơp hon một chai LUI của nhà Pasqua – một trong những nhà làm vang lớn nhất , uy tín nhất ỏ Đông Bắc Ý. Chai vang rất tuyệt cho món này bỏi nó bao gồm cả vị cay nồng của Cognac đến từ thùng ủ sồi của hãng Hennessy, vị hơi ngọt chát chất Chocolate/Cofffee của Amarone chính gốc bởi chính nhà Pasqua và vị tamin giòn tan của Bordeaux bởi chất nho Cabernet chủ đạo.Một tối cuối thu thưởng thức các món Thái và với những chai vang thật nên thơ!
Thân nhiều.
Gianni Giang Hoang.